
Un abuelo junto a su nieto en una imagen de archivo
La palabra que se utiliza en Barcelona para referirse a los abuelos: es preciosa y deberían utilizarla el resto
En la capital catalana se utiliza una expresión que conquista a los que visitan la ciudad y quieren conocer el idioma
Muchos viajeros cuando descubren nuevas ciudades apuestan por adaptarse a sus costumbres y a su idioma. En Barcelona, los visitantes pueden aprender expresiones y palabras catalanas que, en muchas ocasiones, llaman la atención tanto de los viajeros del resto de España como del extranjero.
La capital catalana es una ciudad diversa donde podemos oír hablar todo tipo de lenguas extranjeras, aunque las dos lenguas oficiales sean el catalán y el castellano.
No es de extrañar que, ante una población nativa mayoritariamente bilingüe, los dos idiomas se mezclen y den como resultado palabras catalanas asomándose en una conversación en castellano, y viceversa.
La palabra catalana para llamar a los abuelos
En concreto, existe una palabra que se utiliza en Barcelona para referirse a los abuelos que es preciosa y deberían usarla en el resto de España.
Se trata de iaio/iaia, que surgió como una variante afectuosa para dirigirse a los mayores de la familia, evocando así un sentimiento de respeto y amor. Este uso familiar ha perdurado a través de generaciones, consolidándose como una expresión común en varias regiones de habla hispana.

Una abuela leyendo un cuento a su nieta | CANVA
Cuál es el origen de la palabra 'iaio'
Tal y como apunta en X el perfil de 'Etimologías' (@EtimosDirectos), la expresión proviene exactamente de aquí:
YAYO y YAYA son formas habituales de llamar a los abuelos. Se da normalmente en Aragón, aunque se ha extendido al resto de España. Su origen se remonta al catalán, a una interpretación fonética infantil de 'avia', abuela (del latín 'aviola'), derivando en 'aia', de ahí YAYA. https://t.co/7o4T6FWHtA
— Etimologías (@EtimosDirectos) August 2, 2020
Dónde se usa la palabra 'iaio'
La palabra yayo es una castellanización del término catalán 'iaio'. Se trata de una forma coloquial de referirse a los abuelos y que se ha extendido en algunas partes de España, como Aragón.
El origen del término no es más que una infantilización del término àvia, que en lenguaje infantil se repite como 'aia' y que por sus características y repetición silábica terminaría sonando 'iaia'. De la traducción de 'iaia' vendria el masculino 'iaio', que seria el equivalente al abuelo o 'avi'.