Aquestes són totes les parades de la L1 del metro de Barcelona que han canviat de nom
Estacions com Hospital de Bellvitge, Arc de Triomf o Plaça de Sants es deien de formes molt diferents a les d'ara
Relacionat: Ramón Carbó, de 'chico de los recados' al centre de control del metro de Barcelona: una vida entre carrils
Noticias relacionadas
L'metro de Barcelona ha complert un segle. En els seus 100 anys d'història, aquest mític transport ha vist en primera persona els canvis de la ciutat i això ha comportat també transformacions en les seves estacions més emblemàtiques.
En castellà
La L1 és una de les més antigues i més concorreguda avui en dia. Es va estrenar durant l'època franquista, com recull Fundació TMB en un article, quan el castellà era llengua vehicular.
Daven nom a barris, edificis singulars, places, passejos o equipaments importants.
Així, moltes estacions de la línia van néixer en espanyol i no va ser fins al 1982 quan es van canviar al catàlà. Va ser el cas de: Mercat Nou, Espanya, Urgell, Universitat, Catalunya, Fabra i Puig, Sant Andreu i Torras i Bages.
Estacions desaparegudes
La L1 va perdre l'estació Bordeta, inaugurada el 10 de juny de 1926 i tancada el 23 de desembre de 1983.
A prop de la parada es trobava també la de Bordeta Cocheras, que es va passar a denominar més tard com Santa Eulàlia. Tot i això, no és l'estació de Santa Eulàlia que coneixem avui en dia, ja que l'estació es va reubicar el 1983.
Denominacions curioses
La denominació més curiosa de la antiga L1 i de la qual gairebé conserva una lletra és Hospital de Bellvitge. Aquesta estació abans donava nom al carrer en el qual estava ubicada, no al conegut centre mèdic. Es deia, per tant, Feixa Llarga fins al 2003.
Arc de Triomf és una altra de les estacions que seria difícil ubicar en el passat, ja que abans es deia Triomf-Nord.
I Plaça de Sants, d'altra banda, es deia únicament Sans perquè la plaça encara no estava creada.
Canvis menors
Totes les línies de la L1 van néixer amb altres denominacions, tot i que no totes han canviat dràsticament.
Rocafort, per exemple, es deia Rocafor, sense la "t". A La Sagrera es va decidir afegir l'article el 2009 i Hostafrancs va perdre la "h" de "Hostafranchs" el 1982.
*Aquest article ha estat traduït automàticament usant una intel·ligència artificial