Pifia del Ayuntamiento: Cambian el nombre a una calle y se cuela una falta de ortografía
Barcelona sustituye el nombre de la calle Ramiro de Maeztu por el de Ana María Matute con un claro error
23 enero, 2022 11:50Noticias relacionadas
Nueva pifia del Ayuntamiento al cambiar el nombre de una calle. Este sábado, 22 de enero, el Ayuntamiento de Barcelona cambió el nombre de la antigua calle Ramiro de Maeztu, que formaba "parte del nomenclátor franquista", por el de la escritora barcelonesa Ana María Matute Ausejo.
No obstante, en la placa, en lugar de escribir "Escriptora i acadèmica" –"Escritora y académica", pusieron "Escriptora i acadèmico". Una palabra masculina en castellano con el acento del catalán. Desde el Ayuntamiento lo han atribuido a un "error" y prometen cambiar la placa y volver a colocarla sin faltas.
ACTO DE PRESENTACIÓN
El cambio de nombre se presentó en un acto oficial el sábado, que contó con la presencia de la alcaldesa de la ciudad, Ada Colau, y los concejales Eloi Badia, Rosa Alarcón y Jordi Rabasa.
Colau defendió la importancia de feminizar los nombres de las calles de la capital catalana. Además afirmó que Matute (Barcelona, 1925-2014) fue una autora "profundamente barcelonesa que dio a conocer la ciudad al mundo".
La nueva calle Ana María Matute Ausejo está situada en la frontera entre los distritos de Gracia y Horta-Guinardó.
GALARDONES LITERARIOS
El nombre da visibilidad a la ganadora de galardones literarios como el Premio Planeta, el Premio Nadal y el Premio nacional de las Letras Españolas, entre otros.
El cambio permite continuar feminizando el nomenclátor de Barcelona, que tradicionalmente "ha priorizado los nombres de hombres privilegiados vinculados a la Iglesia, a la monarquía, al ejército o a la aristocracia, y que ha obviado el papel de personajes populares o femeninos", han explicado en la presentación.