Las señales de tráfico seguirán en catalán en Barcelona. El Ayuntamiento no tiene la intención de cambiar la rotulación y ponerla también en castellano pese a la reciente sentencia judicial que obligó a retirar una multa a una conductora porque la señalización estaba solo en el idioma de Pompeu Fabra. La persona estacionó incorrectamente en una zona de carga y descarga, pero alegó "indefensión" y la justicia le ha acabado dando la razón.
El Ayuntamiento no tiene intención de cambiar la señalización de la ciudad pese a que la Ley de Tráfico es muy clara en este aspecto y en el artículo 56 dice que este tipo de indicaciones "se expresarán, al menos en la lengua española oficial del Estado". En el juicio, el Ayuntamiento alegó que la señalización de Barcelona está permitida en la Constitución y en el Estatut y que hay sentencias judiciales en todos los sentidos.
SENTIDO COMÚN
Coincidiendo con el fallo judicial favorable a la ciudadana, el PP en el Ayuntamiento ha reclamado al gobierno de Ada Colau rotular las señales de tráfico en catalán y castellano. "Al sentido común ahora se le añade una sentencia judicial", opina el concejal Alberto Fernández. Los populares ya hicieron la misma petición en 2013, bajo el mandato del alcalde Xavier Trias, y en mayo de 2017, ya con Colau. Además de la Ley de Tráfico, Fernández recuerda que el artículo 138 del Reglamento General de Circulación la señalización debe incorporar el castellano.
El Ayuntamiento, que en 2017 preveía recaudar unos 47 millones en sanciones de tráfico, valora que el pictograma de la señal es "universal" y ayuda a comprender perfectamente el significado de las señales de tráfico. En esta misma línea se expresó la síndica de greuges de Barcelona, Maria Assumpció Vilà, en 2012. A raíz de una queja ciudadana para que a una persona le fuera retirada una multa del área verde porque la señalización estaba solo en catalán, Vilà recomendó al consistorio incorporar más símbolos en las señales de tráfico para facilitar su comprensión a los conductores.