Imagen de varios niños en un aula

Imagen de varios niños en un aula EFE

Vivir en Barcelona

La expresión en catalán muy famosa en Barcelona que no se usa en el resto de España: para saltarse las clases

Su significado es fácilmente comprensible para cualquier hispanohablante

20 julio, 2024 21:05

En el ámbito educativo de Barcelona, existe una expresión en catalán que ha perdurado a lo largo del tiempo y que resulta especialmente curiosa para quienes no están familiarizados con ella: "fer campana". Esta expresión, que literalmente se traduce como "hacer campana", es utilizada para referirse a la acción de faltar a clase deliberadamente, lo que en castellano se conoce comúnmente como "hacer pellas" o "hacer novillos". Aunque se ha popularizado en Barcelona y en otras zonas de Catalunya, "fer campana" no es una expresión conocida ni utilizada en el resto de España.

El origen de la expresión "fer campana" no está del todo claro, pero hay varias teorías al respecto. Una de las más aceptadas sugiere que la frase proviene de la época medieval. En aquel entonces, las campanas de las iglesias y las escuelas eran un método común para señalar el inicio y el fin de las clases o de los oficios religiosos. Se dice que los estudiantes que no querían asistir a las clases se escapaban antes de que sonara la campana, de ahí la expresión "fer campana". Aunque no hay evidencia histórica concluyente, esta teoría se ha mantenido y difundido como una explicación plausible del origen de la frase.

"Fer campana"

Otra teoría más contemporánea sugiere que "fer campana" se refiere a la acción de hacer una campana de papel o metal para distraer a los profesores y compañeros, facilitando así la huida de la clase. Sin embargo, esta explicación parece menos probable y menos documentada en comparación con la primera.

Alumnos en una escuela en una imagen de archivo

Alumnos en una escuela en una imagen de archivo EUROPA PRESS

Lo que sí es cierto es que "fer campana" ha sido una expresión profundamente enraizada en la vida escolar catalana. Desde la educación primaria hasta la universidad, los estudiantes catalanes han utilizado esta frase para describir sus escapadas furtivas de las aulas. Este fenómeno no es exclusivo de Cataluña, por supuesto, ya que faltar a clase es una práctica común en todo el mundo. No obstante, la terminología empleada para describirlo varía considerablemente de una región a otra, y "fer campana" es una muestra perfecta de cómo el lenguaje y la cultura local influyen en la forma en que las personas se expresan.

"Hacer pellas" y "hacer novillos"

En el resto de España, las expresiones más comunes para describir la acción de faltar a clase son "hacer pellas", "hacer novillos" o incluso "pirarse". Estas frases, aunque diferentes, comparten el mismo significado y propósito que "fer campana". Sin embargo, ninguna de estas expresiones tiene el mismo arraigo cultural que "fer campana" en Catalunya.